树懒

首页 » 常识 » 诊断 » DownbytheBay2在
TUhjnbcbe - 2022/2/6 12:11:00
节段性白癜风 http://news.39.net/bjzkhbzy/180407/6152094.html

(歌词翻译:武太白)

Downbythebay.

Wherethewatermelonsgrow.

Backtomyhome

Idarenotgo.

ForifIdo

Mymotherwillsay,

“Didyoueverseeabeedrinkingsometea?”

Downbythebay.

在下面那海湾。

那里长着西瓜。

回到家里

我不敢。

因为如果我回了

妈妈会说:

“你见过蜜蜂喝茶的吗?”

在下面那海湾。

Downbythebay.

Wherethewatermelonsgrow.

Backtomyhome

Idarenotgo.

ForifIdo

Mymotherwillsay,

“Didyoueverseeafishwashingadish?”

Downbythebay.

在下面那海湾。

那里长着西瓜。

回到家里

我不敢。

因为如果我回了

妈妈会说:

“你见过鱼洗盘子的吗?”

在下面那海湾。

Downbythebay.

Wherethewatermelonsgrow.

Backtomyhome

Idarenotgo.

ForifIdo

Mymotherwillsay,

“Didyoueverseeasnaildeliveringthemail?”

Downbythebay.

在下面那海湾。

那里长着西瓜。

回到家里

我不敢。

因为如果我回了

妈妈会说:

“你见过蜗牛送信的吗?”

在下面那海湾。

Downbythebay.

Wherethewatermelonsgrow.

Backtomyhome

Idarenotgo.

ForifIdo

Mymotherwillsay,

“Didyoueverseeadogoutforajog?”

Downbythebay.

在下面那海湾。

那里长着西瓜。

回到家里

我不敢。

因为如果我回了

妈妈会说:

“你见过狗去慢跑的吗?”

在下面那海湾。

Downbythebay.

Wherethewatermelonsgrow.

Backtomyhome

Idarenotgo.

ForifIdo

Mymotherwillsay,

“Didyoueverseeacowtakingabow?”

Downbythebay.

在下面那海湾。

那里长着西瓜。

回到家里

我不敢。

因为如果我回了

妈妈会说:

“你见过奶牛鞠躬的吗?”

在下面那海湾。

Downbythebay.

Wherethewatermelonsgrow.

Backtomyhome

Idarenotgo.

ForifIdo

Mymotherwillsay,

“Didyoueverseeaslothfoldingacloth?”

Downbythebay.

Downbythebay.

在下面那海湾。

那里长着西瓜。

回到家里

我不敢。

因为如果我回了

妈妈会说:

“你见过树懒叠布的吗?”

在下面那海湾。

在下面那海湾。

------------------------

这是系列歌曲的第二首,如果算上《AttheNorthPole在北极-英语儿歌听唱跳(总第81期)》,那应该就是第三首了。这个系列的歌曲,重点在于内部押韵、双行押韵等押韵的规律。当然,从语言的角度来观察,这首歌重点罗列了各种动物,以及为了构成内部押韵安排的若干怪异组合:

abeedrinkingsometea

afishingwashingadish

asnaildeliveringthemail

adogoutforajog

acowtakingabow

aslothfoldingacloth

这里需要特别指出的是,acowtakingabow,这个bow读音是/bau/,因为它的意思是“鞠躬”,而不是“弓”。

------------------------

坚持原创不易,期待您的打赏。感谢!

武太白

坚持不易,期盼支持!

1
查看完整版本: DownbytheBay2在